PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atrito

galgueiro | adj.

Diz-se da mó quando está solta e faz pouco atrito....


esgarçado | adj.

Que está muito gasto pelo uso ou pelo atrito (ex.: cortinas muito esgarçadas)....


esgaçado | adj.

Que está muito gasto pelo uso ou pelo atrito (ex.: tecido muito esgaçado)....


tribo- | elem. de comp.

Exprime a noção de atrito (ex.: triboelectricidade; tribologia)....


abrasão | n. f.

Desgaste por atrito ou fricção....


Chaga nas quartelas das cavalgaduras, proveniente do atrito dos arreios....


molídia | n. f.

Rodilha que as mulheres usam na cabeça para não sofrerem o atrito da canastra ou de qualquer peso que transportem....


vu | n. m.

Instrumento tradicional de origem africana, feito de um cilindro oco cujo fundo é uma pele atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero....


Curva que representa a trajectória de uma partícula entre dois pontos no menor intervalo de tempo, com gravidade constante e sem atrito....


desgaste | n. m. | adj.

Gasto pelo uso ou atrito....


hydrofoil | n. m.

Estrutura na parte inferior de uma embarcação, semelhante a uns patins ou planadores, sustentados por uma espécie de braços, para reduzir o atrito com a água....


roedura | n. f.

Escoriação causada por atrito....


rolamento | n. m.

Mecanismo que diminui a resistência ao atrito de duas peças que rolam uma sobre a outra....


ronca | n. f.

Instrumento tradicional feito de um cilindro oco ou bilha cujo fundo é uma pele, geralmente de bexiga, atravessada por uma haste de madeira, que, ao atrito da mão, produz som rouco ou áspero....


tribadia | n. f.

Prática sexual caracterizada pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres....


rolimã | n. m.

Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....


rolemã | n. m.

Mecanismo que diminui a resistência ao atrito com duas peças metálicas que rolam uma sobre a outra....




Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.


Ver todas