PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ataúde

    tumba | n. f. | n. 2 g. | interj.

    Espécie de maca em que se conduzem cadáveres à sepultura....


    esquife | n. m.

    Pequena embarcação ao serviço de outra maior....


    ataúde | n. m.

    Caixa comprida, destinada a conter o corpo do defunto que vai ser enterrado ou cremado....


    féretro | n. m.

    Caixa comprida, destinada a conter o corpo de um defunto que vai ser enterrado ou cremado....


    sarcófago | n. m. | adj.

    Parte de um monumento fúnebre em forma de ataúde, mas que não encerra cadáver....


    urna | n. f.

    Vaso, de forma variável, que servia aos Antigos para guardar as cinzas dos mortos, recolher água das fontes, etc....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?