PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    assumi-o

    amiúde | adv.

    Com frequência; muitas vezes (ex.: o escritor assume, amiúde, um tom paternalista)....


    proteico | adj.

    Que tem muitas formas....


    assumido | adj.

    Que se assumiu (ex.: compromisso assumido)....


    De modo assumido (ex.: ele é assumidamente desorganizado)....


    Que pode assumir várias formas (ex.: adenoma pleomórfico; bactérias pleomórficas)....


    pleomorfo | adj.

    Que pode assumir várias formas (ex.: tumor pleomorfo)....


    armário | n. m.

    Móvel, geralmente com prateleiras, para guardar ou arrumar objectos variados....


    lasionite | n. f.

    Mineral que assume a forma de cristal capilar....


    sociedade | n. f.

    Reunião de pessoas unidas pela origem ou por leis....


    morfe | n. m.

    Cada uma das formas concretas que pode assumir um morfema....


    alomorfe | n. m.

    Cada uma das formas concretas que pode assumir um morfema em determinado contexto....


    Acto ou efeito de tirar ou de não assumir a culpa, de culpabilizar ou de se culpabilizar....


    SARS | n. f.

    Doença infecciosa grave que atinge os pulmões, causada por um coronavírus, cujos sintomas podem incluir febre alta, tosse, falta de ar, entre outros, e que pode assumir características epidémicas....


    pleomorfismo | n. m.

    Qualidade do que pode assumir várias formas....


    amizade | n. f.

    Sentimento de afeição e simpatia recíprocas entre dois ou mais entes (ex.: obrigado pelo carinho e pela amizade)....


    asserção | n. f.

    Proposição que se julga verdadeira....


    fibra | n. f.

    Nome de filamentos delgados que, dispostos em feixes, constituem certas substâncias animais, vegetais ou minerais....


    versão | n. f.

    Acto ou efeito de voltar em sentido oposto....


    enfibratura | n. f.

    Energia ou capacidade para tomar decisões difíceis ou assumir posições firmes....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?