PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arroleis

adscrito | adj.

Inscrito para determinado serviço; arrolado....


arrolo | n. m.

Canto ou toada para adormecer crianças....


Arrolamento ou inscrição de pessoas ou animais....


Arrolamento de moradores de uma povoação....


arrolante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem arrola ou faz o arrolamento....


arrolador | adj. n. m.

Que ou o que arrola....


arrolar | v. tr. | v. pron.

Inscrever em rol, inventário ou lista....


arrolar | v. tr. e intr.

Dar ou tomar forma de rolo....


atombar | v. tr.

Incluir em tombo, arrolar, arquivar....


inscrever | v. tr. | v. pron.

Escrever (gravando ou esculpindo)....


recensear | v. tr.

Arrolar, fazer o recenseamento de....


recrutar | v. tr.

Incluir no recrutamento, alistar, arrolar para o serviço militar....


rolar | v. intr. | v. tr. e intr.

Fazer o seu som característico (a rola, o pombo, etc.)....


tombar | v. tr.

Incluir em tombo ou inventário....


enrolar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Dar ou tomar forma de rolo....


arrulhar | v. intr. | v. tr. e intr. | n. m.

Soltar arrulhos (ex.: os pombos arrulhavam nos beirais)....


arrolar | v. intr. | v. tr.

Soltar (a rola ou a pomba) arrulhos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas