PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arrimasses

Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....


arrimador | n. m.

Aquele ou aquilo que arrima....


conchego | n. m.

Acto ou efeito de conchegar ou de se conchegar....


encostado | adj. | n. m.

Arrimado, apoiado....


escora | n. f.

Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


finca | n. f.

Peça para sustentar ou escorar....


apoio | n. m.

Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


peanha | n. f.

Base ou pedestal em que está colocada alguma estátua ou figura....


rima | n. f.

Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos)....


aconchego | n. m.

Acto ou efeito de aconchegar ou de se aconchegar....


coluna | n. f.

Pilar que sustenta abóbada ou entablamento ou que serve para simples adorno....


abordoar | v. tr. | v. pron.

Amparar com bordão; empar....


arrimar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Pôr em ordem....


encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Arrimar....


arrimo | n. m.

Coisa ou local em que algo ou alguém se apoia (ex.: muro de arrimo)....


arritmo | adj.

Que tem falta de ritmo....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas