PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

anfiteatro

andarego | adj.

Praia em forma de anfiteatro....


arena | n. f.

Parte central do recinto onde se lidam touros....


coliseu | n. m.

O maior anfiteatro romano....


espoliário | n. m.

Local do anfiteatro onde eram despidos os gladiadores mortos na luta....


gladiador | n. m. | adj.

Homem que, na arena dos anfiteatros, combatia contra outros homens ou contra feras....


circo | n. m.

Vale, cercado de montanhas em anfiteatro ou quase a prumo....


poio | n. m.

Poial....


precinção | n. f.

Espaço ou largo degrau que separava as filas dos espectadores, nos anfiteatros romanos....


teatro | n. m.

Local preparado para o ensino e para demonstrações de anatomia, como a dissecação de cadáveres; anfiteatro anatómico....


sombra | n. f.

Em estádios, praças de touros, anfiteatros, etc., conjunto dos assentos da parte onde não o sol....


arenar | v. tr.

Cobrir com areia....


velário | n. m.

Toldo, geralmente vermelho, que se estendia por cima de teatros e anfiteatros romanos ao ar livre, para proteger do sol ou da chuva....


pojar | v. tr. | v. tr. e intr.

Fazer subir....


pódio | n. m.

Muro baixo que circundava a arena dos anfiteatros romanos....


anfiteatro | n. m.

Espectadores do anfiteatro....


areia | n. f. | n. f. pl.

Substância mineral pulverulenta ou granulosa....




Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas