PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ancorar

    aferrado | adj.

    Preso com ferro, ancorado....


    pendor | n. m.

    Acto de ancorar....


    ancoradouro | n. m.

    Sítio próprio para ancorar; amarração....


    jeque | n. m.

    Bandeira, quadrada ou rectangular, distintiva da nacionalidade, na proa dos navios de guerra, geralmente hasteada quando o navio está ancorado no porto ou em cerimónias. (Equivalente no português de Portugal: jaque.)...


    jaque | n. m.

    Bandeira, quadrada ou rectangular, distintiva da nacionalidade, na proa dos navios de guerra, geralmente hasteada quando o navio está ancorado no porto ou em cerimónias. (Equivalente no português do Brasil: jeque.)...


    fundo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem grande profundidade....


    porto | n. m.

    Lugar de uma costa onde os navios podem fundear....


    pouso | n. m. | n. m. pl.

    Lançar ferro; ancorar....


    encore | n. m.

    Repetição de uma música ou canção num concerto....


    âncora | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento de ferro que, ligado ao navio por uma corrente e lançado ao fundo da água, o mantém seguro....


    pênsil | adj. 2 g.

    Que está suspenso ou pendente....


    fundeado | adj.

    Que fundeou ou lançou âncora....


    ancorado | adj.

    Que ancorou ou lançou âncora (ex.: embarcações ancoradas)....


    surto | n. m. | adj.

    Voo alto....


    fundear | v. intr.

    Ir ao fundo....


    amarrar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Prender à bóia ou ao cais (ex.: amarrar o navio; o barco está a acostar, mas ainda não amarrou)....


    ancarense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente a Ancara, capital da Turquia....



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?