PT
BR
Pesquisar
Definições

Pesquisa nas Definições por:

alcoviteira

rufião | n. m.

Indivíduo que vive à custa do que uma prostituta ganha....


alcofa | n. 2 g.

Pessoa intermediária em relações amorosas....


onze-letras | n. 2 g. 2 núm.

Intermediário de amores....


terceira | n. f.

Mulher que intercede ou intermedeia, geralmente em assuntos amorosos....


alcagueta | n. 2 g. | n. f.

Mulher alcoviteira....


alcagota | n. f.

Alcoviteira; alcaiota; mexeriqueira....


alcaiotismo | n. m.

Acto, dito, comportamento ou condição de alcaiote, de alcoviteiro....


alcofinha | n. 2 g.

Alcoviteiro; alcoviteira....


alcoveto | n. m.

Pessoa que serve de intermediária em relações amorosas ou matrimoniais....


alcoviteira | n. f.

Mulher que é intermediária em relações amorosas....


corretor | n. m.

Intermediário em compras e vendas, especialmente de acções na bolsa, mediante percentagem....


lena | n. f.

Mulher que mantém um bordel ou explora o lenocínio....


alcovitagem | n. f.

Acto ou efeito de alcovitar (ex.: ninguém está a salvo da alcovitagem dos vizinhos)....



Dúvidas linguísticas


Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?


Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?


Ver todas