PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alambicaria

refinado | adj.

Que se refinou; puro; claro; transparente....


requintado | adj.

Apurado; fino; alambicado; afectado....


alquitara | n. f.

Espécie de alambique sem serpentina....


borreiro | n. m.

Lugar onde se juntam borras....


alambicada | n. f.

Quantidade de aguardente produzida de uma só vez por um alambique....


capacete | n. m.

Armadura defensiva da cabeça....


capitel | n. m.

Parte superior de coluna, pilastra, balaústre, etc....


parra | n. f.

Folhagem da videira....


resfriador | adj. | n. m.

Que resfria, que causa resfriamento....


serpentina | n. f.

Candelabro com braços tortuosos para duas ou mais velas....


bafareira | n. f.

Parte superior de alguns alambiques....


destilador | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem destila ou faz destilação....


condensador | adj. | n. m. | adj. n. m.

Que condensa....


cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem está privado do sentido de visão ou tem uma visão muito reduzida....


alambicar | v. tr.

Destilar por alambique....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas