PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ajanote

alfenado | adj.

Enfeitado pretensiosamente; ajanotado....


ajanotado | adj.

Que tem disposições para janota; que se veste ou se apresenta semelhando um janota....


cadete | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Filho não primogénito de casa nobre com vínculo....


atafular | v. tr. e pron.

Tornar(-se) taful....


encasquilhar | v. tr.

Cravar ou engastar em casquilho ou aro de metal....


ajanotar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar janota....


aperaltar | v. tr. e pron. | v. pron.

Vestir ou vestir-se com elegância ou com apuro; tornar ou ficar peralta....


senhorito | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem é considerado distinto ou ajanotado....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas