PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adão

adâmico | adj.

Relativo a Adão enquanto primeiro homem bíblico....


adamita | n. 2 g.

Membro de uma seita que imitava a nudez de Adão....


éden | n. m.

No Antigo Testamento, lugar de delícias, onde Deus colocou Adão e Eva....


adão | n. m.

O mesmo que maçã-de-adão....


pecado | n. m.

O herdado de Adão....


| n. m.

Laço apertado....


Planta trepadeira (Monstera deliciosa) da família das aráceas, nativa do México, mas cultivada como ornamental em todo o mundo, com folhas grandes, cordiformes, penatífidas e perfuradas, flores aromáticas e frutos comestíveis....


pai | n. m. | n. m. pl.

Adão....


paraíso | n. m.

No Antigo Testamento, lugar de delícias, onde Deus colocou Adão e Eva....


pré-adamita | adj. 2 g.

Que existiu antes de Adão; anterior a Adão....


nó-de-adão | n. m.

Saliência ântero-superior do pescoço determinada pela cartilagem tireóide....


Eminência da cartilagem tireóide, no pescoço....


Planta herbácea perene (Salvia splendens), da família das lamiáceas, de caules erectos, folhas opostas lanceoladas e flores de cor escarlate dispostas em racemos....


jardim | n. m.

No Antigo Testamento, lugar aprazível onde Deus colocou Adão e Eva....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.





Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.

Ver todas