Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Pesquisa por "abade" nas definições

encoroçado | adj.
    Que usa báculo: Abade encoroçado....

abadágio | n. m.
    Refeição que os paroquianos davam obrigatoriamente ao abade....

abade | n. m.
    Chefe de uma abadia....

abadessa | n. f.
    Superiora de certas comunidades religiosas de mulheres....

abadia | n. f.
    Mosteiro dirigido por abade ou abadessa....

arquimandrita | n. m.
    Abade superior de certos mosteiros da Igreja Ortodoxa....

camareiro | n. m.
    Coadjutor do abade do convento....

abatina | n. f.
    O mesmo que batina....

prioresa | n. f.
    Superiora de certos conventos; abadessa....

superiora | n. f.
    Religiosa que governa uma comunidade ou instituto de mulheres....

pároco | n. m.
    Prior; abade; reitor; vigário; cura....

hegúmeno | n. m.
    Abade ou superior de um mosteiro grego....

prelada | n. f. | adj. f. n. f.
    Superiora de convento, abadessa....

abacial | adj. 2 g. | n. f.
    Relativo a abade, a abadessa ou a abadia....

orelhas-de-abade | n. f. pl.
    Espécie de filhós ou frituras de farinha e ovos cobertas de açúcar e canela....

palha-de-frade | n. f.
    Doce feito com gemas de ovos e açúcar, disposto em forma de fios....

palha-de-abade | n. f.
    Doce feito com gemas de ovos e açúcar, disposto em forma de fios....

Dúvidas linguísticas


Considera-se gramaticalmente correcta a frase: No serão, sou eu quem canto?
A frase está incorrecta, pelas razões expostas nas respostas anteriores fui eu quem e sou eu quem, a que pode aceder seguindo as hiperligações.



Gostava que me informassem, se possível, sobre como se aplica o artigo na palavra personagem. Diz-se o personagem ou a personagem?
A palavra personagem entrou no português vinda do francês, e, regra geral, as palavras que no francês terminam em -age e que são masculinas (ex.: bagage, barrage, camouflage, dérapage, etc.), em português terminam em -agem e são femininas (ex.:bagagem, barragem, camuflagem, derrapagem, etc.). Acontece que o uso da palavra pelos falantes ou a influência do género masculino em francês levaram a que a palavra já esteja registada em obras lexicográficas de referência como palavra feminina ou masculina (por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa (1966) de Rebelo Gonçalves, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001), da Academia das Ciências/Verbo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (2002), do Círculo de Leitores, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa (2004), da Porto Editora).

O artigo definido deverá então concordar com o substantivo personagem em género e número, consoante a consideremos palavra feminina (O Jasão é a minha personagem favorita) ou masculina (A Medeia é o meu personagem favorito). O que é importante é, no mesmo texto ou documento, ser coerente com a opção tomada e mantê-la.

Palavra do dia

des·vi·dra·çar des·vi·dra·çar


(des- + vidraçar)
verbo transitivo

Tirar as vidraças de (ex.: desvidraçar janelas).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/abade [consultado em 04-02-2023]