PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Transitive-tas

    ababelar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar confuso ou desordenado....


    ababosar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se baboso....


    abaçanar | v. tr. e intr.

    Dar cor baça a....


    abadar | v. tr.

    Nomear abade para....


    abaetar | v. tr. | v. pron.

    Dar aparência de baeta a....


    abafar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Impedir o arrefecimento de....


    abadiar | v. tr.

    Nomear abade para....


    abagar | v. intr. | v. tr.

    Diminuir de volume, um líquido, depois de envasilhado....


    abagoar | v. intr. | v. tr.

    Criar bago ou bagos....


    abagunçar | v. tr. e intr.

    O mesmo que bagunçar....


    abairrar | v. tr.

    Dividir em bairros....


    abaiucar | v. tr.

    Dar a forma de baiuca a....


    abaixar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Conduzir para baixo, fazer vir para baixo....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?