PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Tenista

    set | n. m.

    Cada uma das partes em que se divide o jogo, em desportos como o ténis, o ténis de mesa ou o voleibol (ex.: o tenista venceu sem perder um set)....


    apanha-bolas | n. 2 g. 2 núm.

    Indivíduo, geralmente jovem, responsável por apanhar e devolver aos jogadores as bolas que saem de campo (ex.: o tenista bateu violentamente a bola e acertou numa apanha-bolas). [Equivalente no português do Brasil: gandula.]...


    cotovelo | n. m.

    Parte exterior da articulação média do braço....


    tenista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem joga ténis....


    corte | n. m.

    Campo de ténis (ex.: fora do corte, os tenistas não têm qualquer rivalidade)....


    devolver | v. tr.

    Atirar a bola de volta ao adversário (ex.: o tenista devolveu uma bola curta)....


    quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Causar ou sofrer diminuição de intensidade, força ou energia (ex.: o molhe quebrava a impetuosidade das vagas; o tenista quebrou perante o adversário; aos poucos, a voz dela foi quebrando)....


    ver | v. tr. | v. pron. | n. m.

    Estar muito aflito, muito embaraçado (ex.: o tenista viu-se e desejou-se para ganhar ao adversário)....


    mesa-tenista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem joga ténis de mesa....


    parcial | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m. | n. m.

    Cada uma das partes em que se divide um jogo (ex.: a equipa venceu com os parciais de 25-23, 25-18, 19-25 e 25-19; o tenista revelou dificuldades no primeiro parcial)....


    mão | n. f.

    Debaixo do controlo ou do domínio de (ex.: mudar a situação está nas suas mãos; o tenista tinha o jogo nas mãos, mas acabou por perder)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?