PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SINDICA

    sindicato | n. m.

    Agrupamento de uma classe profissional para defesa dos seus interesses económicos, laborais e sociais....


    Diálogo ou discussão entre o governo, as organizações sindicais e as organizações empresariais sobre assuntos sociais e laborais, com o objetivo de estabelecer acordos ou consensos....


    sindicado | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que se investigou ou inquiriu....


    sindicante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que sindica....


    sindicateiro | adj. n. m.

    Que ou quem faz parte de sindicato....


    federar | v. tr. e pron.

    Reunir ou reunir-se em federação (ex.: as associações sindicais federaram-se)....


    sindicar | v. tr. e intr.

    Formar em sindicato....


    sindicância | n. f.

    Investigação que pretende averiguar determinados factos....


    insindicável | adj. 2 g.

    Que não se pode ou não se consegue sindicar; a que não se pode ou não consegue fazer inquérito ou sindicância....


    sindicável | adj. 2 g.

    Que se pode sindicar; a que se pode fazer inquérito ou sindicância....


    sindical | adj. 2 g.

    Relativo a sindicato (ex.: agitação sindical; central sindical)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.