PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Rimo-To

    toante | adj. 2 g.

    Que toa....


    Expressão bíblica que se aplica, na crítica humorística, a um poeta sem inspiração, que vai buscá-la ao dicionário de rimas....


    solto | adj.

    Que se soltou....


    repente | n. m.

    Ato espontâneo e irrefletido (ex.: teve um repente colérico e abandonou a reunião)....


    prosa | n. f. | adj. 2 g.

    Série de palavras dispostas sem obediência a metro nem a rima....


    rímula | n. f.

    Fenda ou rima pequena....


    rima | n. f. | n. f. pl.

    Uniformidade de sons na terminação de duas ou mais palavras....


    coxia | n. f.

    Espaço estreito de passagem entre fileiras de camas, de bancos, etc....


    parga | n. f.

    Monte de palha e trigo, disposto de modo que o grão fique resguardado da chuva....


    sextilha | n. f.

    Estrofe de seis versos....


    cernelha | n. f.

    Parte do animal onde se unem as espáduas....


    consonância | n. f.

    Reunião de sons que formam harmonia agradável....


    redondilha | n. f.

    Verso de cinco ou sete sílabas métricas....


    ruma | n. f.

    Conjunto de coisas acumuladas ou sobrepostas....


    rima | n. f.

    Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos)....


    rima | n. f.

    Abertura estreita e comprida....


    rap | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

    Diz-se de ou estilo de música popular que serve de suporte ao débito de palavras em rima, improvisadas ou não, marcadas num ritmo muito sincopado....


    rimador | adj. n. m.

    Que ou aquele que faz rimas, versos....



    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?