PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Recomendava-a

    Expressão usada para recomendar confiança nas pessoas que têm experiência....


    Horácio alude nestes termos ao autor da Odisseia e recomenda o seu exemplo a todos os poetas épicos....


    trendy | adj. 2 g. 2 núm.

    Que está na moda ou constitui uma tendência (ex.: decoração trendy; recomendações trendy)....


    bando | n. m.

    Grupo de pessoas para um fim comum....


    empenhoca | n. f.

    Conjunto de influências que se movem em favor de alguém....


    esconjuro | n. m.

    Juramento com imprecação....


    ciclorrota | n. f.

    Trajeto que corresponde ao caminho recomendado ou sinalizado para chegar a um destino ou para fazer um circuito de bicicleta....


    maridagem | n. f.

    Ato ou efeito de maridar ou de se maridar....


    clique | n. f.

    Grupo de malfeitores ou de pessoas consideradas pouco recomendáveis....


    evicção | n. f.

    Ato de desapossar do que foi ilegitimamente adquirido....


    desfralde | n. m.

    Ato ou efeito de desfraldar ou de retirar as fraldas (ex.: o pediatra recomendou o desfralde diurno)....


    recomendado | adj. | n. m.

    Que se recomendou; que é objeto de recomendação ou empenho....


    trâmite | n. m. | n. m. pl.

    Caminho com direção determinada....


    despigmentante | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se de ou substância que reduz ou bloqueia a produção de melanina (ex.: creme despigmentante; recomenda-se um despigmentante para peles sensíveis)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.