PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Proso-lhas

    aprosado | adj.

    Diz-se do verso em que não há poesia ou que se parece com a prosa....


    prosaico | adj.

    Da natureza da prosa....


    prosa | n. f. | adj. 2 g.

    Série de palavras dispostas sem obediência a metro nem a rima....


    prosista | n. 2 g.

    Pessoa que escreve prosa....


    romance | n. m. | adj. 2 g.

    Narração histórica em versos simples....


    essaísta | n. 2 g.

    Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


    antologia | n. f.

    Parte da botânica que estuda as flores....


    nefelibata | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que anda ou vive nas nuvens....


    ensaísta | n. 2 g.

    Pessoa que escreve ensaios ou textos em prosa, geralmente não muito longos, cujo tema o autor pretende tratar, mas não de forma exaustiva ou definitiva....


    terso | adj.

    Lustroso, polido....


    prosador | n. m.

    O que escreve em prosa....


    onusto | adj.

    Que está muito cheio ou carregado (ex.: coração onusto de gratidão; pomar onusto; prosa onusta de fantasia)....


    aprosar | v. tr.

    Tornar aprosado....


    erotizar | v. tr. e pron.

    Dar ou ganhar um caráter erótico a (ex.: erotizaram o anúncio; a sua prosa erotizou-se)....


    prosar | v. intr.

    Escrever em prosa....


    versejar | v. intr. | v. tr.

    Fazer versos....


    versificar | v. tr. e intr.

    Pôr em verso o que está em prosa....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.