PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PRETENDI-VOS

    eficaz | adj. 2 g.

    Que tem eficácia....


    pretenso | adj.

    Pretendido; suposto....


    propício | adj.

    Que favorece algo; disposto favoravelmente....


    tampouco | adv.

    Usa-se para repetir ou reforçar uma negação; também não (ex.: não pretendo atacar, tampouco defender a teoria, apenas analisá-la)....


    protendido | adj.

    Que sofreu tratamento, baseado na aplicação controlada de forças, destinado a aumentar a sua resistência (ex.: betão protendido, viga protendida)....


    antirroubo | adj. 2 g. 2 núm.

    Diz-se de mecanismo ou objeto que pretende impedir o roubo....


    Relativo a ou que contém prescrição....


    Que realiza ou pretende realizar uma ação com um enunciado linguístico (ex.: "prometo fazer isto" é um ato ilocutório)....


    anticelulite | adj. 2 g. 2 núm.

    Que pretende combater a celulite (ex.: cremes anticelulite)....


    Que exerce ou pretende exercer um efeito sobre um interlocutor com um enunciado linguístico (ex.: "pare imediatamente com isso" é um ato perlocutório)....


    Que protela ou pretende protelar (ex.: estratégia protelatória, intuito protelatório)....


    anticópia | adj. 2 g. 2 núm.

    Que previne ou pretende prevenir a cópia ilegal (ex.: proteção anticópia; sistemas anticópia)....


    Que pretende evitar ou reduzir a eletricidade estática (ex.: calçado antiestático, pulseira antiestática)....


    antienvelhecimento | adj. 2 g. 2 núm.

    Que pretende reduzir ou atrasar o envelhecimento (ex.: tratamentos antienvelhecimento)....


    pseudointelectual | adj. 2 g. 2 núm.

    Que pretende parecer ter uma atividade intelectual intensa, permanente ou predominante....


    Que realiza ou pretende realizar uma ação com um enunciado linguístico....


    Que pretende ter ou tem o poder de afastar o mal....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.