PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PERITASSES-TO

    adestrado | adj.

    Que se adestrou; hábil; perito....


    encartado | adj.

    Que tem diploma para poder exercer determinada profissão ou atividade....


    imperito | adj.

    Que tem falta de perícia....


    versado | adj.

    Que tem prática, experiência, conhecimento....


    Relativo a aerobalística (ex.: perito aerobalístico)....


    caloiro | n. m.

    Estudante do primeiro ano de um curso superior....


    jurado | adj. | n. m.

    Que jurou ou prestou juramento....


    sismólogo | n. m.

    Aquele que é perito em sismologia....


    sociólogo | n. m.

    Homem perito em sociologia....


    periciamento | n. m.

    Ato ou efeito de submeter à análise ou ao exame de um perito (ex.: periciamento de atestado médico; periciamento de veículos)....


    herpetólogo | n. m.

    Aquele que é perito em herpetologia....


    perícia | n. f.

    Sabedoria, prática, experiência, habilidade em alguma ciência ou arte....


    tático | adj. | n. m.

    Relativo à tática....


    principiante | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que está em princípio ou que principia....


    contabilista | n. 2 g.

    O que é perito em contabilidade....


    hermeneuta | n. 2 g.

    Pessoa perita em hermenêutica....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.