PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PASTOREARAS-TOS

    Relativo a pastor, à pastorícia ou ao pastoreio....


    pastoreio | n. m.

    Ato ou efeito de pastorear....


    cura | n. f. | n. m.

    Ato ou efeito de curar ou de se curar....


    pastorejo | n. m.

    Ato ou efeito de pastorejar....


    apascentar | v. tr.

    Levar (o gado) ao pasto e vigiá-lo....


    guardar | v. tr. | v. pron.

    Estar de guarda a....


    pastar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Comer o pasto....


    pastorear | v. tr.

    Levar os gados ao campo e guardá-los enquanto pastam; apascentar....


    pastoreador | adj. n. m.

    Que ou o que pastoreia (ex.: capacidade pastoreadora; os aimarás são típicos agricultores e pastoreadores)....


    extensificar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar extenso ou mais extenso (ex.: estudou a dificuldade de extensificar o abastecimento de água na região; a medida média extensificou-se)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.