PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Pátrios

Que imita ou faz lembrar coisa estrangeira....


materno | adj.

Relativo a mãe; próprio de mãe....


mátrio | adj.

Relativo à mãe....


pátrio | adj.

Relativo à pátria (ex.: nomes pátrios; solo pátrio)....


pio | adj.

Inclinado à piedade....


alma mater | loc.

Expressão empregada muitas vezes pelos poetas latinos para designar a pátria, hoje usada especialmente para designar universidade ou instituição que formou intelectualmente alguém....


A Pátria reclama e merece todos os nossos sacrifícios....


Divisa dos que sacrificam o sentimento patriótico às considerações de interesse pessoal; lembra o verso de Pacúvio citado por Cícero (Tusculanas, V, 37: «Patria est ubicumque est bene»)....


banimento | n. m.

Acto ou efeito de banir....


exílio | n. m.

Expulsão da pátria; desterro, deportação; degredo....


mátria | n. f.

Designação dada à pátria, numa perspectiva feminina ou feminista....


piedade | n. f.

Prática das leis religiosas....


pritaneu | n. m.

Edifício onde os prítanes tomavam as suas refeições....



Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.

Ver todas