PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    LUTEM-TO

    antidroga | adj. 2 g.

    Diz-se dos produtos, de organismos, etc., destinados a lutar contra o desenvolvimento e os efeitos da droga....


    atrato | adj.

    Vestido de negro ou de luto....


    Adquirido, ganho por luta ou à custa de muito esforço....


    luctífero | adj.

    Que causa luto, que produz calamidade; desastroso; funesto....


    para | prep.

    Exprime direção ou lugar de destino (ex.: arrancou para o Sul; a casa está virada para norte)....


    pugnace | adj. 2 g.

    Que é dado a pugnas ou lutas....


    -atlo | elem. de comp.

    Exprime a noção de competição desportiva (ex.: triatlo)....


    lúteo | adj.

    Que contém luto....


    home rule | loc.

    Governo próprio; autonomia (ex.: os irlandeses lutaram pelo seu home rule)....


    No meio da luta pelas armas está a caridade, a filantropia, o amor da humanidade; divisa da Cruz Vermelha....


    antidrogas | adj. 2 g. 2 núm.

    Diz-se dos produtos, de organismos, etc., destinados a lutar contra o desenvolvimento e os efeitos da droga....


    Inscrição gravada no pedestal do político e cientista norte-americano Benjamin Franklin (1706-1790), alusiva à sua descoberta do para-raios e ao seu papel histórico nas lutas pela liberdade....


    rixoso | adj.

    Que provoca lutas; que se envolve em rixas....


    antifraude | adj. 2 g. 2 núm.

    Que combate, deteta ou pretende prevenir fraudes (ex.: luta antifraude; medidas antifraude; tecnologia antifraude)....


    lotado | adj.

    Cuja capacidade de ocupação está cheia, esgotada....


    abolicionista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo a abolicionismo ou a abolição, em especial da escravatura (ex.: luta abolicionista)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?