PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

LAÇAREI

lasso | adj.

Não apertado ou com folga....


arrasta | n. f.

Zorra (de arrastar pedras)....


cambapé | n. m.

Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


chibarro | n. m.

Pequeno bode castrado....


ilhapa | n. f.

O laço que se prende à argola (entre gaúchos)....


laçaço | n. m.

Pancada com o laço....


lacada | n. f.

Pancada ou queda da roda do carro em lugar fundo da estrada....


laçada | n. f.

Laço fácil de desatar; nó corredio....


laçador | n. m.

Aquele que prende cavalos a laço....


laçarada | n. f.

Conjunto de laços para enfeite....


laçaria | n. f.

Grande porção de laços ou enfeites vistosos....


lacete | n. m.

Pequeno laço....


monho | n. m.

Pequeno chinó de senhoras....


relato | n. m.

Acto ou efeito de relatar; relação....


socairo | n. m.

Cabo que sobeja em certas manobras náuticas....


cobra | n. f.

Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


bolaço | n. m.

Pancada com as bolas com que os campeiros laçam os animais....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.


Ver todas