PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

GUDE

biloca | n. f.

Bola usada no jogo de berlinde....


bilosca | n. f.

Bola usada no jogo do berlinde....


bolinha | n. f.

Pequena bola (ex.: bolinha de papel; bolinha de sabão)....


belindre | n. m.

O mesmo que berlinde....


covinha | n. f. | n. f. pl.

Jogo popular feito com berlindes....


belindro | n. m.

O mesmo que berlinde....


bolita | n. f.

Pequena bola....


bola | n. f. | n. f. pl.

Pequena esfera usada no jogo do berlinde....


nicar | v. tr. | v. intr.

Fazer com que um berlinde atinja outro....


búraca | n. f.

Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tenta fazer cair em buracos escavados na terra....


búrica | n. f.

Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tenta fazer cair em buracos escavados na terra....


firo | n. m.

Berlinde....


pirosca | n. f.

Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tenta fazer cair em buracos escavados na terra....


ximbra | n. f.

Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tenta fazer cair em buracos escavados na terra....


bila | n. f.

Berlinde....


barroca | n. f.

Pequena porção de terreno, geralmente em grande declive e composto alternadamente de depressões e montículos....


mata-mata | n. m.

Jogo com berlindes em que cada jogador tenta acertar nos berlindes adversários para se apoderar deles....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas