PT
BR
Pesquisar
Definições



barroca

A forma barrocapode ser [feminino singular de barrocobarroco] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barrocabarroca
|ô| |ô|
( bar·ro·ca

bar·ro·ca

)


nome feminino

1. Pequena porção de terreno, geralmente em grande declive e composto alternadamente de depressões e montículos. = BARRANCO

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Passagem funda entre penedos ou barrancos.

3. [Portugal] [Portugal] Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tenta fazer cair em buracos escavados na terra. = BERLINDE

4. [Brasil] [Brasil] Cova produzida por enxurradas. = GROTA

5. [Brasil] [Brasil] Despenhadeiro, precipício.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:barrocada, barrocal.
barrocobarroco
|ô| |ô|
( bar·ro·co

bar·ro·co

)


nome masculino

1. Pérola irregular.

2. Nome de várias pedras preciosas.

3. Penedo pequeno e irregular.

4. Cova; barranco.

5. Esquisitice.

6. [Belas-artes] [Belas-Artes] Estilo arquitectural, pictural, literário e musical cujas formas preciosas, contornadas ou acentuadas, se opõem às do Renascimento e do classicismo (séculos XVI-XVIII).


adjectivoadjetivo

7. Que é excessivamente exuberante. = EXTRAVAGANTE

8. Que dá muito nas vistas.

9. [Belas-artes] [Belas-Artes] Que é relativo ao barroco.

vistoPlural: barrocos |ô|.
iconPlural: barrocos |ô|.
iconeConfrontar: baroco.
barrocabarroca

Auxiliares de tradução

Traduzir "barroca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.