PT
BR
Pesquisar
Definições



barroca

A forma barrocapode ser [feminino singular de barrocobarroco] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
barrocabarroca
|ô| |ô|
( bar·ro·ca

bar·ro·ca

)


nome feminino

1. Pequena porção de terreno, geralmente em grande declive e composto alternadamente de depressões e montículos. = BARRANCO

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Passagem funda entre penedos ou barrancos.

3. [Portugal] [Portugal] Jogo com pequenas bolas de pedra ou vidro, que se tenta fazer cair em buracos escavados na terra. = BERLINDE

4. [Brasil] [Brasil] Cova produzida por enxurradas. = GROTA

5. [Brasil] [Brasil] Despenhadeiro, precipício.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:barrocada, barrocal.
barrocobarroco
|ô| |ô|
( bar·ro·co

bar·ro·co

)


nome masculino

1. Pérola irregular.

2. Nome de várias pedras preciosas.

3. Penedo pequeno e irregular.

4. Cova; barranco.

5. Esquisitice.

6. [Belas-artes] [Belas-Artes] Estilo arquitectural, pictural, literário e musical cujas formas preciosas, contornadas ou acentuadas, se opõem às do Renascimento e do classicismo (séculos XVI-XVIII).


adjectivoadjetivo

7. Que é excessivamente exuberante. = EXTRAVAGANTE

8. Que dá muito nas vistas.

9. [Belas-artes] [Belas-Artes] Que é relativo ao barroco.

vistoPlural: barrocos |ô|.
iconPlural: barrocos |ô|.
Confrontar: baroco.

Auxiliares de tradução

Traduzir "barroca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Pode-se utilizar a palavra exigencial? Ex.: selecção exigencial de componentes.
Apesar de o adjectivo exigencial não se encontrar registado em nenhum dos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, ele encontra-se bem formado a partir da aposição do sufixo -al ao substantivo exigência, pelo que o seu uso é possível e até muito frequente, como o revelam pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet, especialmente em contextos relativos às áreas da construção e da engenharia civil, com o significado “que é relativo a ou que envolve uma exigência” (ex.: fizeram uma selecção exigencial dos novos materiais).