PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    FISGAI

    coado | adj.

    Fundido....


    fisgado | adj.

    Apanhado com fisga....


    abertura | n. f.

    Ato de abrir ou de se abrir....


    arpéu | n. m. | n. m. pl.

    Gancho para aferrar embarcações....


    atiradeira | n. f.

    Arma ou brinquedo constituído geralmente por um suporte em forma de forquilha, munido de um pedaço de couro e dois elásticos, destinados a atirar pedras, grãos, ou outros projéteis. (Equivalente no português de Portugal: fisga.)...


    fisga | n. f.

    Arpão bifurcado para pesca....


    greta | n. f.

    Ato ou efeito de gretar(-se)....


    baladeira | n. f.

    Arma ou brinquedo constituído geralmente por um suporte em forma de forquilha, munido de um pedaço de couro e dois elásticos, destinados a atirar pedras, grãos, ou outros projéteis....


    frincha | n. f.

    Abertura estreita....


    rima | n. f.

    Abertura estreita e comprida....


    fisgador | adj. n. m.

    Que ou aquele que fisga; apreensor....


    fisgada | n. f.

    Golpe de fisga....


    fisgar | v. intr. | v. tr.

    Lançar a fisga....


    fresta | n. f.

    Abertura estreita e longitudinal....


    bodoque | n. m.

    Bala de barro que se disparava com besta....


    torete | n. m.

    Pedaço curto de um tronco de árvore limpo da rama, geralmente com diâmetro de mais de 20 centímetros....


    interstício | n. m.

    Intervalo que separa moléculas de um corpo ou órgãos contíguos, mas não unidos (ex.: interstício interlobular)....


    barbela | n. f. | adj. 2 g.

    Pele pendente do pescoço do boi e de outros ruminantes....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?