PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    FEIRANDO-MAS

    expositor | n. m.

    Pessoa que põe os seus produtos em exposição....


    salão | n. m.

    Sala grande....


    troquilha | n. f. | n. m.

    Troca de pouca importância; troca repetida....


    vivandeira | n. f.

    Mulher que vendia aos soldados, que acompanhava em marcha, comestíveis, bebidas....


    vivandeiro | n. m.

    Homem que vende mantimentos nas feiras ou às tropas que acompanha....


    terrádego | n. m.

    Terreno ocupado em mercado ou feira pela barraca, tenda ou lugar do vendedor....


    algarve | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo ao Algarve, região portuguesa....


    berra | n. f.

    Cio de animais, especialmente de veados....


    metátese | n. f.

    Alteração na estrutura de uma palavra, pela troca de posição entre fonemas ou sílabas (ex.: há metátese na passagem do latim feria ao português feira)....


    quitanda | n. f.

    Pequena loja ou barraca de negócio....


    quermesse | n. f.

    Festa ou feira paroquial....


    monção | n. f.

    Vento sazonal que sopra em regiões costeiras tropicais e subtropicais, nomeadamente no Sudeste asiático, associado à alternância entre a estação seca e a estação das chuvas....


    estande | n. m.

    Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição....


    feira | n. f.

    Grande mercado que se efetua em datas ou épocas determinadas....


    feirante | n. 2 g.

    Pessoa que concorre a uma feira para comprar ou vender....


    feirão | n. m.

    Negociante de gado bovino....


    feiroto | n. m.

    Feira sem importância....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?