PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTAMPOU-MA

    debuxo | n. m.

    Representação gráfica de um objeto pelos seus contornos ou linhas gerais....


    Processo eletrotípico que permite obter pela impressão estampas gravadas em relevo....


    pagela | n. f.

    Parcela, prestação....


    iconofilia | n. f.

    Paixão, culto ou grande entusiasmo por imagens....


    colcha | n. f.

    Coberta de cama, estampada ou com lavores....


    Processo pelo qual se imprimem, por meio da litografia, desenhos em muitas cores....


    éctipo | n. m.

    Cópia estampada de uma medalha, de um sinete, etc....


    estampagem | n. f.

    Impressão; ato ou efeito de estampar....


    gravura | n. f.

    Ação ou efeito de gravar....


    estilografia | n. f.

    Método de escrever ou desenhar com um estilo ou com um estilógrafo....


    estampador | adj. n. m.

    Que ou aquele que estampa....


    esbardalhar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Contar o que é ou não secreto; praticar inconfidência....


    espetar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e pron.

    Enfiar em espeto....


    estampar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e pron.

    Imprimir....


    gravar | v. tr. | v. pron.

    Esculpir (com cinzel ou buril)....


    restampar | v. tr.

    Estampar novamente; reimprimir....


    telar | v. tr.

    Colar (gravuras, estampas, etc.) sobre tecido (ex.: telou a gravura para a tornar mais resistente)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?