PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ESCORARA

    escorado | adj.

    Seguro ou sustido por escoras....


    arriosta | n. f.

    Pedra a que se prende arame entrançado para segurar ramadas....


    escora | n. f.

    Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


    escorinhote | n. m.

    Escora que reforça as comportas dos açudes, nos engenhos de açúcar....


    escore | n. m.

    Contagem da pontuação, em certos jogos ou desportos....


    draga | n. f. | n. f. pl.

    Máquina para limpar ou aprofundar o fundo dos rios, canais, portos ou áreas afins....


    finca | n. f.

    Peça para sustentar ou escorar....


    rijeira | n. f.

    A última escora da proa do navio em estaleiro....


    bipé | n. m.

    Aparelho portátil, com dois pés ou escoras, sobre o qual pode assentar uma arma, uma máquina fotográfica, uma câmara, etc....


    apoio | n. m.

    Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


    estronca | n. f.

    Forquilha para levantar grandes pesos....


    espeque | n. m.

    Peça de madeira com que se escora alguma coisa....


    regeira | n. f.

    Virador que se prende ao anete da âncora....


    tranqueiro | n. m.

    Cada um dos paus ou escoras que sustentam um madeiro que se vai serrar com serra braçal....


    furca | n. f.

    Vértice de uma bifurcação....


    bequilha | n. f.

    Peça auxiliar do trem de aterragem em algumas aeronaves, composta por uma roda ou haste curva que sustenta o peso da fuselagem, geralmente na parte traseira....


    moleque | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Menino ou rapaz negro....



    Dúvidas linguísticas


    Varias vezes tenho lido a palavra meta em diferentes contextos sem nunca saber o verdadeiro significado desta palavra. Neste momento estou a estudar um texto onde dois cabeçalhos são definidos como Perspectiva meta-histórica e Perspectiva meta-narrativa. Gostava que me pudesse esclarecer sobre o significado e o uso da palavra meta.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.