PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    EMPA-TO

    arjão | n. m.

    Pau com que se empa a videira....


    arjoada | n. f.

    Videiras empadas por meio de arjão....


    empaste | n. m.

    Ato ou efeito de empastar....


    mourão | n. m.

    Cada uma das varas grossas em que se apoiam as estacadas....


    lança | n. f. | n. 2 g.

    Arma ofensiva formada por uma haste que tem na extremidade um ferro pontiagudo....


    rodriga | n. f.

    Madeira ou estaca para sustentar plantas, geralmente vinhas e feijoeiros....


    rodrigão | n. m.

    Estaca para sustentar uma planta, geralmente uma videira....


    rodrigo | n. m.

    Madeira ou estaca para sustentar plantas, geralmente vinhas e feijoeiros....


    empadaria | n. f.

    Estabelecimento comercial que confeciona e vende empadas....


    apensa | n. f.

    Nova empa da videira desprendida por acidente....


    empa | n. f.

    Ato de empar; operação de colocar estaca para sustentar uma planta....


    envidilha | n. f.

    Operação de vergar a vara da videira (que ficou da poda), atando-a à cepa....


    erguida | n. f.

    Empa das varas novas da videira....


    vincelho | n. m.

    Atilho de vime, giesta, verga, palhas, etc., para atar feixes, empar videiras, etc....


    vincilho | n. m.

    Atilho de vime, giesta, verga, palhas, etc., para atar feixes, empar videiras, etc....


    baixa | n. f.

    Diminuição na altura....


    pastelão | n. m.

    Grande pastel ou grande empada....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.