PT
BR
Pesquisar
Definições



erguida

A forma erguidapode ser [feminino singular de erguidoerguido], [feminino singular particípio passado de erguererguer] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
erguidaerguida
( er·gui·da

er·gui·da

)


nome feminino

Empa das varas novas da videira.

erguererguer
|ê| |ê|
( er·guer

er·guer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Levantar o que está caído ou pousado.

2. Erigir; construir; fundar.

3. Fazer soar alto.

4. Exaltar.


verbo pronominal

5. Levantar-se; pôr-se em pé.

6. Elevar-se.

7. Assomar.

8. Aparecer em sítio alto.

etimologiaOrigem etimológica: latim erigo, -ere.
erguidoerguido
( er·gui·do

er·gui·do

)


adjectivoadjetivo

Alto; elevado; levantado; encrespado.

erguidaerguida

Auxiliares de tradução

Traduzir "erguida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).




Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).