PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Domingo

domingal | adj. 2 g.

Relativo ao domingo; do domingo....


dominical | adj. 2 g.

Relativo ao domingo....


chateado | adj.

Que sente enfado, tédio (ex.: passou o domingo chateado em casa)....


pentecostes | n. m.

Entre os cristãos, festividade que celebra a vinda do Espírito Santo no 7.º domingo depois da Páscoa....


sábado | n. m.

O sétimo dia da semana começada ao domingo....


tríduo | n. m.

Conjunto dos três últimos dias da semana santa antes do Domingo de Páscoa (Quinta-Feira Santa, Sexta-Feira Santa e Sábado de Aleluia). (Geralmente com inicial maiúscula.)...


trindade | n. f. | n. f. pl.

Domingo imediato ao do Pentecostes. (Com inicial maiúscula.)...


dominicano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada São Domingos....


dominga | n. f. | n. f. pl.

Domingo....


final | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Período composto pelos dias de sábado e domingo e que se opõe aos dias úteis....


hosana | n. m. | interj.

Hino eclesiástico que se canta no Domingo de Ramos....


peronismo | n. m.

Doutrina e prática política do presidente argentino Juan Domingo Perón (1895-1974)....


sexagésima | n. f.

O penúltimo domingo antes da Quaresma. (Com inicial maiúscula.)...


Doutrina e prática política do presidente argentino Juan Domingo Perón (1895-1974)....


pinhata | n. f.

Primeiro domingo da Quaresma. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


semana | n. f.

Série de sete dias consecutivos a partir do domingo....


domingo | n. m.

Último domingo da Quaresma, aquele que marca o início da Semana Santa e em que os cristãos comemoram a entrada de Cristo em Jerusalém. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


finde | n. m.

Período composto pelos dias de sábado e domingo e que se opõe aos dias úteis (ex.: como foi seu finde?)....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).


Ver todas