PT
BR
Pesquisar
Definições



quinquagésima

A forma quinquagésimapode ser [feminino singular de quinquagésimoqüinquagésimoquinquagésimo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quinquagésimaqüinquagésimaquinquagésima
|qüin| |qüin|
( quin·qua·gé·si·ma

qüin·qua·gé·si·ma

quin·qua·gé·si·ma

)


nome feminino

1. Período de 50 dias.

2. Diz-se do Domingo Gordo.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de quinquagésimo.
grafiaGrafia no Brasil:qüinquagésima.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:quinquagésima.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: qüinquagésima.
grafiaGrafia em Portugal:quinquagésima.
quinquagésimoqüinquagésimoquinquagésimo
|qüin| |qüin| |qüin|
( quin·qua·gé·si·mo

qüin·qua·gé·si·mo

quin·qua·gé·si·mo

)


adjectivo numeral e nome masculinoadjetivo numeral e nome masculino

1. Que ou o que ocupa o último lugar numa série de 50.


nome masculino

2. Uma das 50 partes iguais em que um todo está dividido.

Ver também resposta à dúvida: pronúncia de quinquagésimo.
grafiaGrafia no Brasil:qüinquagésimo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:quinquagésimo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: qüinquagésimo.
grafiaGrafia em Portugal:quinquagésimo.
quinquagésimaquinquagésima

Auxiliares de tradução

Traduzir "quinquagésima" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.