PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Digitou

    digitado | adj.

    Que tem a forma dos dedos da mão humana....


    O homem superior dá-se a conhecer nas coisas mais insignificantes....


    digitação | n. f.

    Exercício de movimento dos dedos....


    Parte da antropologia que estuda o corpo humano considerado em relação às suas dimensões....


    papiloscopia | n. f.

    Estudo das papilas, em especial das papilas digitais....


    Condição que, devido a uma mutação genética, leva a que uma pessoa nasça sem impressões digitais....


    papiloscopista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é especialista no estudo das papilas digitais, em papiloscopia....


    papila | n. f.

    Pequena saliência cónica formada à superfície da pele ou das membranas mucosas por várias ramificações nervosas ou vasculares (ex.: papila duodenal; papila ótica; papilas digitais; papilas linguais; papilas renais)....


    Forma dos sulcos da pele, em especial da pele da ponta dos dedos, que determina as impressões digitais....


    lofoscopia | n. f.

    Estudo ou exame dos relevos da pele, nomeadamente das impressões digitais....


    fissipene | adj. 2 g.

    De asas fendidas ao comprido, em ramos ou digitações....


    digitar | v. tr.

    Dar forma de dedo a....


    teclar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Pressionar as teclas ou os botões de um instrumento, aparelho ou máquina....


    fónio | n. m.

    Planta herbácea cerealífera (Digitaria exilis) da família das gramíneas, originária da África Ocidental....


    Relativo ao ciberjornalismo, modalidade de jornalismo desenvolvido e distribuído na Internet e nos meios digitais (ex.: design ciberjornaliístico; práticas ciberjornalísticas)....



    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    Na geografia, a disparidade de designação é tão grande que só confunde! Palavras portuguesas antigas como Barém parecem estar a ser substituídas pelo equivalente inglês Bahrein. Outras, como Qatar parecem de formação estranha por anteposição de um q a um a (não conheço mais nenhuma palavra assim formada ...). Já Kosovo escreve-se com k quando o natural seria com c. Ou não?! E como seria Kuwait? Ou Koweit? Há para todos os gostos... E, se Madrid está já consagrada entre nós sem e no final (Madrid), faz sentido escrever Bagdade (ou Bagdad)?