PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DENOTOU-NOS

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    bizarro | adj.

    Que se destaca pela postura, distinção, elegância (ex.: porte bizarro)....


    brunido | adj.

    Que se bruniu, que foi lustrado....


    canicular | adj. 2 g.

    Da canícula ou a ela relativo....


    desitivo | adj.

    Que denota desinência; cessação de ação....


    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    ledo | adj.

    Que denota, sente ou contém alegria, contentamento, júbilo....


    pio | adj.

    Inclinado à piedade....


    Que denota prazer, satisfação....


    sagaz | adj. 2 g.

    Que denota perspicácia ou facilidade de compreensão; que é dotado de sagacidade....


    túmido | adj.

    Que aumentou em volume....


    Que denota hesitação, irresolução; vacilante....


    Que denota inquietação, perturbação ou desassossego....


    bacanudo | adj.

    Que agrada ou denota qualidades muito positivas; que é muito bacana (ex.: o jogo tem uns gráficos bem bacanudos)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.