PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Coto

    cotado | adj.

    Que tem cotação na bolsa....


    gabarito | n. m.

    Modelo, em tamanho natural ou por escala, de certas peças de um navio....


    cota | n. f.

    Medida de capacidade para cereais....


    cota | n. f.

    Construção fortificada para defender um lugar....


    almafre | n. m.

    Parte da cota de malha da armadura que cobria a cabeça e a qual sobre se colocava o elmo....


    almofre | n. m.

    Parte da cota de malha da armadura que cobria a cabeça e a qual sobre se colocava o elmo....


    almôfar | n. m.

    Parte da cota de malha da armadura que cobria a cabeça e a qual sobre se colocava o elmo....


    crack | n. m.

    Cessação de pagamentos....


    craque | n. m. | n. 2 g.

    Derrocada financeira....


    cotada | n. f.

    Pancada com a cota de uma ferramenta....


    cotamento | n. m.

    Acto de pôr cota nos autos....


    cotetes | n. m. pl.

    Género de aves palmípedes aptenóditas cujas asas são simples cotos....


    cotoco | n. m.

    Extremidade de um membro que sofreu amputação....


    cércea | n. f.

    Aparelho para determinar a máxima altura e largura que a carga de um vagão pode ter....


    malheiro | n. m.

    Peça cilíndrica em que se faz a malha das redes....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvidas na utilização de ter de e ter que.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?