PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONECTAREM-MAS

    conetivo | adj. | n. m.

    Que une ou liga....


    ficha | n. f.

    Tento para o jogo....


    conetor | adj. | n. m.

    Que serve para ligar ou conetar....


    | n. m.

    Nome da letra T ou t....


    benjamim | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Filho mais novo....


    desconetar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Desfazer ou desligar uma conexão ou uma ligação....


    interconetar | v. tr. e pron.

    Fazer uma interconexão ou uma relação ou ligação entre duas ou mais coisas....


    Que se conexionou ou que está em conexão com algo ou alguém....


    conexionar | v. tr. e pron.

    Unir ou unir-se através de uma conexão....


    conetar | v. tr. e pron.

    Unir ou unir-se através de uma conexão (ex.: conectar os fios; conectar o vídeo à/com a televisão; várias peças conectam-se no mesmo espaço)....


    conetado | adj.

    Que se conectou ou que está em conexão com algo ou alguém....


    reconetar | v. tr. e pron.

    Voltar a fazer uma conexão ou uma ligação; voltar a ligar ou a ligar-se (ex.: o serviço foi restabelecido depois de reconectar o cabo no equipamento; reiniciou o computador e reconectou-se)....


    reconexão | n. f.

    Ato ou efeito de ligar ou de se conectar novamente; nova conexão (ex.: reconexão com a natureza; reconexão do serviço)....


    extensão | n. f.

    Ato ou efeito de estender....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.