PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Buscaras-To

    Expressão bíblica que se aplica, na crítica humorística, a um poeta sem inspiração, que vai buscá-la ao dicionário de rimas....


    anfídromo | adj.

    Que migra entre a água doce e a água salgada, geralmente por motivos de busca de alimento ou de refúgio (ex.: migradores anfídromos)....


    | n. f.

    Pelo do carneiro e de outros animais....


    pedido | adj. | n. m.

    Que se pediu (ex.: a encomenda pedida já foi enviada)....


    penso | n. m. | adj.

    Tratamento de comida, limpeza, etc., que se faz a crianças....


    Indagação ou pesquisa que se faz buscando, examinando e interrogando....


    mandado | n. m. | adj.

    Ato de mandar....


    morte | n. f.

    Ato de morrer....


    monteada | n. f.

    Montaria (caçada nos montes)....


    procura | n. f.

    Ação de procurar....


    rebusca | n. f.

    Ato de rebuscar....


    aventureiro | n. m. | adj.

    O que corre ou busca aventuras....


    inculca | n. f. | n. m. | n. f. pl.

    Ato de inculcar....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?