PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Bar

    barman | n. m.

    Empregado de bar que serve ao balcão as bebidas que prepara....


    boliche | n. m.

    Jogo que consiste em lançar uma bola pesada por um corredor com o intuito de derrubar um conjunto de pinos. (Equivalente no português de Portugal: bólingue.)...


    botequim | n. m.

    Estabelecimento comercial modesto que serve bebidas e refeições ligeiras....


    briga | n. f.

    Discussão violenta (ex.: o casal teve uma briga feia no bar)....


    barista | n. 2 g.

    Empregado de bar que serve ao balcão as bebidas que prepara....


    chapeiro | n. m.

    Funcionário de bar ou lanchonete responsável por aquecer alimentos na chapa....


    bolicho | n. m.

    Pequena mercearia, muitas vezes associada a um bar....


    bodega | n. f.

    Pequena mercearia, muitas vezes associada a um bar....


    milibar | n. m.

    Unidade de medida de pressão atmosférica (símbolo: mb), substituída hoje pelo hectopascal, e equivalente a um milésimo do bar, ou seja cerca de 3/4 de milímetro de mercúrio barométrico....


    cafetaria | n. f.

    Divisão de um espaço destinada a servir ou disponibilizar café e eventualmente outras bebidas e refeições ligeiras (ex.: cafetaria de uma empresa, cafetaria de um hospital)....


    venda | n. f.

    Pequena mercearia, muitas vezes associada a um bar....


    alterne | n. m.

    Atividade realizada por mulher contratada por estabelecimento noturno para fazer companhia aos clientes e estimular as suas despesas de consumo (ex.: casa de alterne; bar de alterne)....


    baladeiro | adj. | n. m.

    Pessoa que gosta de sair à noite para se divertir, sendo frequentador regular de bares, concertos, discotecas, etc....


    frigobar | n. m.

    Frigorífico de pequenas dimensões, usado geralmente para conservar bebidas e aperitivos (ex.: vendo frigobar usado)....


    minibar | n. m.

    Frigorífico de pequenas dimensões, usado geralmente para conservar bebidas e aperitivos (ex.: o quarto do hotel não tinha minibar)....


    shisha | n. f.

    Cachimbo constituído por um reservatório de água ou de outro líquido, no topo do qual se coloca o tabaco e as brasas e ao qual se ligam uns tubos flexíveis, que servem para inalar o fumo (ex.: foram a um bar de shisha)....


    teso | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem não tem dinheiro (ex.: o departamento está tão teso que nem dá para comprar café; era o bar preferido dos tesos)....


    -zinho | suf.

    Indica valor diminutivo (ex.: barzinho; joiazinha)....


    combinado | adj. | n. m.

    Prato composto por vários alimentos, que corresponde geralmente à refeição mais económica em bares e restaurantes....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.