PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Banana

    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    musáceo | adj.

    Relativo ou semelhante à bananeira....


    pacoba | n. f.

    Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


    pacobeira | n. f.

    Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacoba ou banana....


    pacova | n. f.

    Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce....


    bananada | n. f.

    Grande quantidade de bananas....


    crocante | adj. 2 g. | n. m.

    Aglomerado comestível, geralmente com frutos secos ou caramelo, que estala ao ser trincado (ex.: crocante de banana com chocolate e nozes)....


    musácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das musáceas....


    manguito | n. m.

    Gesto realizado com os dois braços, cruzando-se um sobre o outro, mantendo-se um deles na vertical, e que serve para ofender alguém. (Equivalentes no português do Brasil: banana, banano.)...


    badana | n. f. | n. f. pl.

    Banana, pacóvio....


    bananeira | n. f.

    Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana....


    banano | n. m.

    Pau comprido e grosso....


    pacoveira | n. f.

    Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacova ou banana....


    morcão | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem é preguiçoso ou sem iniciativa....


    flamejado | adj. | adj. n. m.

    Diz-se de ou alimento passado rapidamente por uma chama depois de se regar com líquido alcoólico (ex.: banana flamejada; flamejado de fruta)....


    flambado | adj. | adj. n. m.

    Diz-se de ou alimento passado rapidamente por uma chama depois de se regar com líquido alcoólico (ex.: salmão flambado; flambado de banana)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?