PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

BOI

acabanado | adj.

Virado para dentro ou para baixo (falando-se dos chifres dos bois, do lóbulo da orelha, da aba do chapéu)....


apezunhado | adj.

Que tem unhas grossas (pezunhos) e é malfeito das pernas (especialmente falando-se de bois e de outros animais)....


asta | interj.

Afasta! (para fazer recuar os bois jungidos)....


bisco | adj.

Que tem uma haste mais baixa que a outra (touro ou boi)....


caraúno | adj.

Diz-se do boi muito preto....


caroupo | adj.

Diz-se do boi que tem as pontas viradas para cima e para o lado....


chitado | adj.

Diz-se do boi cujo pêlo é branco e vermelho....


eixe | interj.

Voz com que os carreiros incitam os bois a andar....


erado | adj.

Diz-se do boi que completou quatro anos de idade....


erreiro | adj.

Diz-se do boi que se afasta do trilho usual para sítios ínvios....


escardado | adj.

Que se desfia (o chavelho do boi que bateu em corpo duro)....


fasta | interj. | adv.

Voz que os carreiros dirigem aos bois para os fazer recuar ou desviar....


fronho | adj.

Diz-se do portal por onde entram os bois na residência dos lavradores....


laranjo | adj.

Diz-se do boi que tem o pêlo cor de laranja....


parrado | adj.

Que tem as orelhas caídas (boi); orelhudo....


ruma | interj.

Voz que os carreiros dirigem aos bois para os governar....


touruno | adj.

Diz-se do boi mal castrado e, por extensão, do cavalo nas mesmas condições....


vacarino | adj.

Relativo a vacas, bois ou novilhos....



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas