PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BAILAVA-TAS

    abertura | n. f.

    Ato de abrir ou de se abrir....


    batucada | n. f.

    Ato ou efeito de batucar....


    chacona | n. f.

    Ária e bailado renascentista....


    protofonia | n. f.

    Composição que serve de introdução a ópera, bailado, sinfonia, etc....


    quadrilha | n. f.

    Turma de cavaleiros no jogo das canas....


    salão | n. m.

    Sala grande....


    arrastado | adj. | n. m.

    Levado de rastos....


    marrafa | n. f.

    Cabelo que cobre a testa, total ou parcialmente, na sua largura....


    forró | n. m.

    Festa popular brasileira, com origem no Nordeste, onde geralmente há dança a pares....


    serrana | n. f.

    Mulher que vive nas serras....


    tatu | n. m.

    Nome comum a vários mamíferos xenartros da América do Sul cujo corpo é revestido de uma couraça....


    xiba | n. m. | n. m. ou f.

    Tipo de batuque....


    baila | n. f.

    Baile, bailado....


    baileco | n. m.

    Baile de pouca importância....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.