PT
BR
    Definições



    arrastado

    A forma arrastadopode ser [masculino singular particípio passado de arrastararrastar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrastadoarrastado
    ( ar·ras·ta·do

    ar·ras·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Levado de rastos.

    2. Que se não ergue do chão.

    3. Longo; fastiento.

    4. Miserável.


    nome masculino

    5. Acto ou efeito de arrastar ou de se arrastar. = ARRASTAMENTO

    6. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Toque de guitarra em que os dedos são arrastados pelas cordas.

    7. [Brasil] [Brasil] Baile popular. = ARRASTA-PÉ

    etimologiaOrigem: particípio de arrastar.
    Significado de arrastadoSignificado de arrastado

    Secção de palavras relacionadas

    arrastararrastar
    ( ar·ras·tar

    ar·ras·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Levar de rastos pelo chão.

    2. Conduzir à força.

    3. Levar após si.

    4. Rojar.

    5. Mover com dificuldade.

    6. Obrigar, compelir.


    verbo intransitivo

    7. Andar de rastos.

    8. Roçar pelo chão.

    9. Rojar-se; humilhar-se.

    10. Não ter elevação.

    11. Decorrer monotonamente ou sem agrado.

    12. [Marinha] [Marinha] Não obedecer ao leme.

    etimologiaOrigem: a- + rasto + -ar.
    Significado de arrastarSignificado de arrastar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arrastado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?