PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BABASSE-LHAS

    baba-ovo | n. m.

    Pessoa que tem por hábito bajular....


    babadouro | n. m.

    Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


    babeiro | n. m.

    Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


    babete | n. m.

    Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


    babismo | n. m.

    Religião desenvolvida à volta da doutrina professada pelo reformador persa Babe e seus sucessores....


    babo | n. m.

    O mesmo que baba....


    babugem | n. f.

    Espuma aglomerada num ponto, geralmente por agitação de água suja....


    babão | adj. n. m.

    O mesmo que baboso....


    baboso | adj.

    Que se baba....


    babar | v. tr. | v. pron.

    Deixar cair baba sobre....


    babujar | v. tr.

    Sujar de baba....


    desbabar | v. tr. | v. intr.

    Limpar a baba de....


    ovo | n. m.

    Célula que resulta da fecundação do gâmeta feminino pelo gâmeta masculino....


    babujado | adj.

    Que está sujo da baba....


    babesiose | n. f.

    Doença causada por protozoários do género Babesia que infetam os glóbulos vermelhos, geralmente transmitida aos mamíferos por carraças....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?