PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Atendem-Mos

    Que tem má apresentação ou que não foi bem executado (ex.: refeição malpreparada)....


    estou | interj.

    Expressão usada para atender o telefone ou iniciar uma chamada telefónica....


    está | interj.

    Expressão usada para atender o telefone ou iniciar uma chamada telefónica....


    pedido | adj. | n. m.

    Que se pediu (ex.: a encomenda pedida já foi enviada)....


    socorro | n. m. | interj.

    Ato ou efeito de socorrer; esmola....


    drive-in | n. m.

    Cinema ao ar livre onde os espetadores podem assistir aos filmes nas suas viaturas....


    Atendimento feito à distância, em especial através de telefone ou da Internet....


    covidário | n. m.

    Local, devidamente isolado e equipado que, num estabelecimento de saúde, se destina ao atendimento e ao tratamento de doentes com suspeita ou confirmação de infeção por COVID-19 (ex.: o hospital criou um covidário para reduzir os riscos de contágio)....


    corporatura | n. f.

    Aspeto do corpo atendendo ao seu volume....


    euritmia | n. f.

    Boa proporção entre as partes de um todo....


    leguleio | n. m.

    Pessoa que atende servilmente à letra....


    mensagem | n. f.

    Comunicação, geralmente uma informação, um aviso ou um pedido, dirigida a alguém de forma oral ou escrita (ex.: se ele não atender, deixe uma mensagem)....


    empreguismo | n. m.

    Ação ou tendência para criar ou conceder empregos ou cargos, geralmente públicos, para atender interesses ou favores políticos....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?