PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Anca

ancudo | adj.

Que tem grandes ancas....


atavanado | adj.

Diz-se do cavalo preto ou escuro, com pintas brancas nas ancas ou nas espáduas....


ciático | adj.

Que se relaciona com a anca e o osso ísquion....


Que sente dor nas cadeiras ou nas ancas....


quadril | n. m.

Anca, alcatra (no gado)....


xabraque | n. m.

Cobertura para a anca do cavalo e para os coldres....


twerk | n. m.

Tipo de dança que consiste em mover rápida e repetidamente as ancas e as nádegas, sobretudo em posição de agachamento....


anca | n. f.

Proeminência lateral por baixo da cintura....


garupa | n. f.

Ancas do cavalo....


anso | n. m.

Asa de animal ou de objecto....


ansa | n. f.

Asa de animal ou de objecto....


alcatra | n. f.

Pernas traseiras ou ancas de boi....


costado | n. m. | adj.

Parte lateral do corpo desde a anca até à axila....


rabanada | n. f.

Pancada com o rabo ou cauda....


tournure | n. f.

Forma dada a uma expressão....


cadeirado | n. m. | adj.

Que tem grandes ancas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas