PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Alteada

alteia | n. f.

Género de plantas da família das malváceas (Althaea)....


alteína | n. f.

Substância extraída da raiz da alteia....


arrombada | n. f.

Acto ou efeito de arrombar....


chapuz | n. m.

Peça que se coloca num orifício antes de inserir parafusos ou pregos, para reforçar a fixação....


tacão | n. m. | adj.

Parte do calçado que faz altear o calcanhar....


alteador | adj. n. m.

Que ou o que alteia....


dialteia | n. f.

Medicamento cuja base é a mucilagem de alteia....


alça | n. f.

Tira de tecido ou de outro material que passa pelos ombros, usada para segurar certas peças de roupa (ex.: vestido de alças cruzadas; sutiã com alças de silicone)....


altear | v. tr. | v. intr.

Tornar alto ou mais alto; elevar mais....


levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

Mover ou mover-se de baixo para cima....


ressaltar | v. tr. | v. intr.

Tornar saliente, altear, dar vulto, relevo a....


malvavisco | n. m.

Género de plantas arbustivas da família das malváceas (Malvaviscus), de folhas e raízes medicinais....


malvaísco | n. m.

Género de plantas arbustivas da família das malváceas (Malvaviscus), de folhas e raízes medicinais....


chouriço | n. m.

Enchido de carne de porco ou de sangue de porco, farinha, etc., com gorduras e temperos....


apara | n. f.

Pedaço ou tira fina de qualquer coisa que se apara, corta ou desbasta (ex.: apara de lápis; aparas de carne; aparas de madeira)....


tabuleiro | n. m.

Parte alteada ou delimitada de um jardim ou de uma horta em que as plantas estão dispostas....


malva-branca | n. f.

Planta da família das malváceas (Althaea officinalis), de caule erecto e propriedades medicinais....


dobrado | adj. | n. m.

Que se dobrou....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas