PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    APRESSAVAM-LHOS

    anda | interj.

    Indica pedido ou ordem para que se prossiga com algo ou para que se apresse alguma coisa....


    Que é feito à pressa e sem ordem....


    ensoissado | adj.

    Solícito; apressado; afadigado, atarefado....


    esbraseado | adj.

    Que se esbraseou; que foi posto ou transformado em brasa....


    Que desembestou, que corre a toda a velocidade (ex.: animais desembestados)....


    De maneira apressada, confusa e desordenada; de modo atabalhoado (ex.: passava atabalhoadamente o lenço pelo rosto; respondeu atabalhoadamente)....


    pressa | n. f.

    Necessidade ou desejo de acabar ou de chegar pronto....


    supurativo | adj. | n. m.

    Que faz supurar, que apressa a supuração....


    apressamento | n. m.

    Ato ou efeito de apressar ou de se apressar (ex.: sugerimos o apressamento do processo)....


    afogadilho | n. m.

    Pressa, precipitação, urgência (ex.: o conselho irá reunir e deliberar sem afogadilho)....


    apreço | n. m.

    Estima ou consideração por alguém ou alguma coisa (ex.: sempre tivemos muito apreço pela sua família)....


    açodamento | n. m.

    Ato ou efeito de acelerar ou de se apressar; ato ou efeito de açodar....


    Que envolve delonga ou adiamento (ex.: processo cunctatório)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.