PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    APETECERAM-MAS

    antojar | v. tr.

    Pôr diante dos olhos....


    antolhar | v. tr.

    Pôr diante dos olhos....


    desaugar | v. tr.

    Dar alguma comida (a criança ou a animal) que a apeteça....


    desejar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e pron.

    Ter vontade de....


    entolhar | v. tr.

    Pôr diante dos olhos....


    lamber | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Passar a língua por....


    pretender | v. tr. | v. intr.

    Reclamar (alguma coisa) como um direito....


    apetecer | v. tr. e intr. | v. tr.

    Fazer sentir vontade ou desejo (ex.: apetece-me sair; apetecer-lhe-á sempre o que não pode ter; com este calor, nada apetece)....


    abecer | v. tr.

    Ter ou causar apetite ou desejo....


    apetecido | adj.

    Que é alvo de desejo (ex.: este é o prato mais apetecido)....


    papável | adj. 2 g.

    Que se pode papar ou comer....


    poder | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. auxil. | n. m. | n. m. pl.

    Ter a faculdade de (ex.: eu posso fazer o que me apetecer)....


    peixe | n. m. | n. m. pl. | n. 2 g. 2 núm.

    Animal vertebrado que nasce e vive na água e que respira por guelras....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.